おいしい記憶 Delicious Memories:Restaurant in Tokyo2006-03-24T00:26:32+09:00jordgubbsglassストックホルムから.おいしいものなど. e-mail: jordgubbsglass(a)gmail.comExcite Blog50年の歴史を持つピザ ニコラス 六本木本店http://icecreams.exblog.jp/3060403/2006-03-24T00:03:48+09:002006-03-24T00:26:32+09:002006-03-24T00:03:48+09:00jordgubbsglassRestaurant in Tokyo
もちっとした生地にたっぷりのチーズが病みつきになります.ピザ50年の歴史って短っ!といっても,日本でということらしい.確かに,50年前,つまりお父さんお母さんが生まれたばかりの頃,日本にピザがあったなんてすごいことかも.
Nicolas, a Italian chef introduce “Pizza” to Japan first time in 1954!
あまりに話が弾んで,料理の写真も何度も取りそこね,ワインに関しても写真もないし,名前も忘れました.
ほんと,みんなで食べる食事に勝るものはないです.]]>フランス産鴨のフォアグラのポワレ ~ トリュフのソース大根のキャラメリゼ http://icecreams.exblog.jp/1574351/2005-10-24T01:08:00+09:002005-10-24T01:06:01+09:002005-10-24T01:05:12+09:00jordgubbsglassRestaurant in Tokyo
Foie gras canard and Tuber at Aux Amis in Ginza
友達(aki)と一緒に,銀座オザミデヴァン本店に行って来ました.このお店は友達のパートナー Mr. Mのお勧めです.本格的なフランス料理が楽しめますが,堅苦しくなく活気があって,居心地いいお店でした.小さい3階建てのビルにテーブルが,所せましと並べてあります.一階はオープンテラスみたいになっていて,ランチに来たら気持ち良く食事できそうです.パリ出張の時に行ったビストロを思い出しました.狭くて急な階段を上っていくと途中にワインセラーがあります.いろいろな種類のワインが木箱や棚に納まって出番を待っています.3階には,カウンターバーと半分がガラス張りの天井になったところにテーブル席がありました.Mr. Mによると, 数年前隣のビルがなかった頃は,お月見しながらワインが飲めたそうです.
料理もワインもおいしくいただきました.
そしてやっぱり友達との食事はいいものです!
]]>豆腐料理 銀座由庵にてhttp://icecreams.exblog.jp/1534122/2005-10-21T01:58:56+09:002005-10-22T15:55:35+09:002005-10-21T01:56:18+09:00jordgubbsglassRestaurant in Tokyo
To-fu is a common Japanese food which is made from soy-beans.
This fresh to-fu was made in the restaurant. To-fu itself has a quite thick and natural soybeans taste.
So it is nice to eat just as it is or with only a little bit of salt (rock salt including lots of minerals) or soy-souse.
I think, non-Japanese people, including the Fish; usually cannot sense the week of Japanese food like to-fu. (On the other hand, sometimes Japanese people cannot taste fatty western food.) The fish said that to-fu almost has no taste when he just moved to Japan. But actually it has a very attractive and delicious taste.
Another example is white rice. I was really surprised that Swedish people usually mix a lot of soy-souse with white rice and never eat just white rice. The Fish was not an exception, of course; he could not taste white rice. But after one year in Japan he could when he eat just harvested rice last fall. We call this Shin- Mai (New rice).
It tastes very good! My parents grow rice too. So, we can eat tasty organic Koshi-hikari (a kind of rice) every day and eat fresh harvested rice too (It’s a little bit difficult to eat real fresh rice if you don’t have a rice field). Some times I really miss the countryside for this reason.
]]>マグロとアボガドのサラダ at LA BETTOLA in Ginzahttp://icecreams.exblog.jp/1233940/2005-10-02T22:46:00+09:002005-10-10T11:47:23+09:002005-10-02T22:42:37+09:00jordgubbsglassRestaurant in Tokyo
Antipasto: マグロとアボガドがマイルドに絡み合って,しっかりとした味を保っています.たっぷり掛かった浅葱がきいていました.
LA BETTOLA is one of the most famous Italian restaurant in Tokyo. They serve nice foods with the very friendly price. It’s very difficult to reserve a table but finally one of our friends did!
]]>アイスクリーム 牛込柳町Le Dessinにてhttp://icecreams.exblog.jp/888981/2005-09-11T18:51:54+09:002005-11-05T12:49:55+09:002005-09-11T18:49:28+09:00jordgubbsglassRestaurant in Tokyo
携帯での投稿試してます。ちなみにこれは、ル・デッサンのソルベです。
すごいすごい,ちゃんと届いた!
Le Dessin(ル・デッサン)には東京の牛込柳町にあるフランス料理のお店.サービスも味も本当においしい.
この3種のソルベ,それぞれ味も食感も違うんだけど,3つが美味く調和していました.
夏ももう終わりだけれど,おいしくてヘルシーなデザートを作ってみたいな.